米津 玄師(요네즈 켄시) - Lemon(레몬)
노래방 번호
TJ: 28822
KY: 44253
가사
夢ならばどれほどよかったでしょう
유메나라바 도레호도 요캇타데쇼오
이 모든 게 그냥 꿈이었다면 얼마나 좋았을까요
未だにあなたのことを夢にみる
이마다니 아나타노 코토오 유메니 미루
아직도 당신을 꿈에서 봐요
忘れた物を取りに歸るように
와스레타 모노오 토리니 카에루요우니
잊고 온 무언가를 가지러 되돌아가는 것처럼
古びた思い出の埃を拂う
후루비타 오모이데노 호코리오 하라우
바랜 추억 위에 쌓인 먼지를 털어내며
戾らない幸せがあることを
모도라나이 시아와세가 아루 코토오
돌아갈 수 없는 행복도 있다는 걸
最後にあなたが敎えてくれた
사이고니 아나타가 오시에테쿠레타
마지막에 당신이 알려주었죠
言えずに隱してた昏い過去も
이에즈니 카쿠시테타 쿠라이 카코모
말 못 하고 감춰두었던 어두운 과거마저도
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
아나타가 이나캬 에이엔니 쿠라이마마
당신이 없었다면 영원히 어둠 속에 있었을 거예요
きっともうこれ以上 傷つくことなど
킷토 모오 코레이죠오 키즈츠쿠 코토나도
이제 더는 상처받을 일 따윈
ありはしないとわかっている
아리와 시나이토 와캇테이루
없을 거란 걸 알아요
あの日の悲しみさえ
아노 히노 카나시미사에
그날의 슬픔조차
あの日の苦しみさえ
아노 히노 쿠루시미사에
그날의 괴로움조차
そのすべてを愛してた あなたとともに
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
그 모든 걸 사랑했어요, 당신과 함께
胸に殘り離れない
무네니 노코리 하나레나이
가슴 깊이 남아 결코 떠나지 않는
苦いレモンのにおい
니가이 레몬노 니오이
씁쓸한 레몬의 향기처럼
雨が降り止むまでは歸れない
아메가 후리야무마데와 카에레나이
비가 그치기 전까진 돌아갈 수 없어요
今でもあなたはわたしの光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 여전히 당신은 내 빛이에요
暗闇であなたの背をなぞった
쿠라야미데 아나타노 세오 나좃타
어둠 속에서 당신의 등을 따라 손끝으로 그려보았죠
その輪郭を鮮明に覚えている
소노린카쿠오 센메-니 오보에테이루
그 선명한 윤곽을 지금도 기억하고 있어요
受け止めきれないものと出会うたび
우케토메키레나이 모노토 데아우 타비
감당할 수 없는 일들과 마주칠 때마다
溢れて止まないのは涙だけ
아후레테 야마나이노와 나미다다케
그저 흘러넘쳐 멈추지 않는 건 눈물뿐이에요
何をしていたの
나니오 시테이타노
당신은 무얼 하고 있었나요
何を見ていたの
나니오 미테이타노
무엇을 바라보고 있었나요
私の知らない横顔で
와타시노 시라나이 요코가오데
내가 모르는 표정으로
どこかであなたが今 私と同じ様な
도코카데 아나타가 이마 와타시토 오나지요-나
지금 어딘가에서 당신도 나처럼
涙に暮れ淋しさの中にいるなら
나미다니 쿠레 사비시사노 나카니 이루나라
눈물에 잠기고 외로움 속에 있다면
わたしのことなどどうか 忘れてください
와타시노 코토나도 도-카 와스레테쿠다사이
제발 나 같은 건 잊어주세요
そんなことを心から願うほどに
손나 코토오 코코로카라 네가우 호도니
그렇게 간절히 바랄 만큼이나
今でもあなたは私の光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 여전히 당신은 나의 빛이에요
自分が思うより
지분가 오모우요리
내가 생각했던 것보다도
恋をしていたあなたに
코이오 시테이타 아나타니
깊이 사랑했던 당신에게
あれから思うように
아레카라 오모우요-니
그날 이후, 뜻대로
息ができない
이키가 데키나이
숨을 쉴 수조차 없어요
あんなに側にいたのに
안나니 소바니 이타노니
그렇게나 가까이 있었는데도
まるで嘘みたい
마루데 우소미타이
마치 모든 게 거짓말 같아요
とても忘れられない
토테모 와스레라레나이
도저히 잊혀지질 않아요
それだけが確か
소레다케가 타시카
그것만은 분명해요
あの日の悲しみさえ
아노히노 카나시미사에
그날의 슬픔조차도
あの日の苦しみさえ
아노히노 쿠루시미사에
그날의 괴로움조차도
そのすべてを愛してた あなたとともに
소노 스베테오 아이시테타 아나타토 토모니
그 모든 것을 사랑했었어요, 당신과 함께
胸に殘り離れない
무네니 노코리하나레나이
가슴에 남아 절대 떠나지 않는
苦いレモンのにおい
니가이 레몬노 니오이
씁쓸한 레몬 향기처럼
雨が降り止むまでは歸れない
아메가 후리야무마데와 카에레나이
비가 멈출 때까지는 돌아갈 수 없어요
切り分けた果實の片方の樣に
키리와케타 카지츠노 카타호오노 요오니
잘라 나눈 과일의 한쪽처럼
今でもあなたはわたしの光
이마데모 아나타와 와타시노 히카리
지금도 당신은 여전히 나의 빛이에요
'노래가사' 카테고리의 다른 글
優里(유우리) - 夏音(여름 소리) [노래방 번호, 일본어 가사, 한국어 독음, 한글 해석] (4) | 2025.04.21 |
---|---|
優里(유우리) - ドライフラワ(드라이플라워) [노래방 번호, 일본어 가사, 한국어 독음, 한글 해석] (0) | 2025.04.15 |
藤井 風(후지이 카제) – 満ちてゆく(미치테유쿠-차올라) [노래방 번호, 일본어 가사, 한국어 독음, 한글 해석] (0) | 2025.04.14 |
쇼피파이로 글로벌 이커머스 정복하기 | 📘 구매하기